懐かしい会話に思う。

暮れを前に突然思い出したのは、我が親戚の集まりたる時の会話!!
写真を見て「まあ、この人たちはどこの人達ですか?」「アラー、立派に写ってなさいますね」「こん人を好きだと?」「まあまあ、それはそれは」
どこか普通でない会話に聞こえる。私が普通に思える会話に直すとこんな風になるかも・・・・
「これ、お友達?」「みんな男前じゃん」「この人が彼(彼女)か?」「良いじゃん!!」
生徒に「クリスマスって何?」と問うたが、「・・・・」。ミッションスクールの子がかろうじて答えた。「イエス様が生まれた日です」ではクリスマスを日本語で何というの?
これには誰も答えない。メリークリスマス & ハッピーニューイヤーと言うが「メリークリスマス そして新年あけましておめでとう」ではちぐはぐである。
そこで考えてみた。「祝・降誕節 及び 謹賀新年」。なんか変・・・・!